Document Vermilion scripts

This commit is contained in:
GriffinR
2020-01-23 02:02:57 -05:00
parent e97d3532d4
commit c2bf9898a5
40 changed files with 695 additions and 640 deletions
@@ -1,15 +1,15 @@
gUnknown_81940AF:: @ 81940AF
VermilionCity_PokemonCenter_1F_Text_TrainerMonsStrongerThanWild:: @ 81940AF
.string "Even if they are the same level,\n"
.string "POKéMON can have very different\l"
.string "stats and abilities.\p"
.string "A POKéMON raised by a TRAINER is\n"
.string "stronger than one in the wild.$"
gUnknown_8194145:: @ 8194145
VermilionCity_PokemonCenter_1F_Text_PoisonedMonFaintedWhileWalking:: @ 8194145
.string "My POKéMON was poisoned!\n"
.string "It fainted while we were walking!$"
gUnknown_8194180:: @ 8194180
VermilionCity_PokemonCenter_1F_Text_AllMonWeakToSpecificTypes:: @ 8194180
.string "It is true that a higher-level\n"
.string "POKéMON will be more powerful…\p"
.string "But, all POKéMON will have weak\n"
@@ -17,3 +17,28 @@ gUnknown_8194180:: @ 8194180
.string "So, there appears to be no\n"
.string "universally strong POKéMON.$"
VermilionCity_PokemonCenter_1F_Text_UrgeToBattleSomeoneAgain:: @ 8194234
.string "The urge to battle with someone\n"
.string "you've tangled with before…\p"
.string "Have you ever had that urge?\n"
.string "I'm sure you have.\p"
.string "I wanted to battle certain people\n"
.string "again over and over, too.\p"
.string "So, I've been giving these away.\n"
.string "Please, take one!$"
VermilionCity_PokemonCenter_1F_Text_UseDeviceForRematches:: @ 819430F
.string "Use that device and you'll find\n"
.string "TRAINERS looking for a rematch.\p"
.string "You have to charge its battery to\n"
.string "use it, though.$"
VermilionCity_PokemonCenter_1F_Text_ExplainVSSeeker:: @ 8194381
.string "How do you use the VS SEEKER?\n"
.string "There's nothing to it.\p"
.string "Use it like beep-beep-beep, and\n"
.string "TRAINERS around you will notice.\p"
.string "If any TRAINER wants a rematch,\n"
.string "it will let you know immediately.\p"
.string "Charge its battery and use it\n"
.string "while you're on a road.$"