Split unused Hoenn scripts

This commit is contained in:
GriffinR
2020-01-20 00:59:48 -05:00
parent 2cd1460cc5
commit c99c454c3a
8 changed files with 756 additions and 747 deletions
+7 -747
View File
@@ -1375,118 +1375,7 @@ EventScript_1A75D5:: @ 81A75D5
return
.include "data/scripts/movement.inc"
gUnknown_81A7606:: @ 81A7606
msgbox gUnknown_81C0DB0, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A760F:: @ 81A760F
msgbox gUnknown_81C0DFD, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A7618:: @ 81A7618
msgbox gUnknown_81C0F99, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A7621:: @ 81A7621
msgbox gUnknown_81C12A7, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A762A:: @ 81A762A
msgbox gUnknown_81C10C1, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A7633:: @ 81A7633
msgbox gUnknown_81C1273, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A763C:: @ 81A763C
msgbox gUnknown_81C0FD8, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A7645:: @ 81A7645
msgbox gUnknown_81C12D6, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A764E:: @ 81A764E
msgbox gUnknown_81C1300, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A7657:: @ 81A7657
msgbox Text_DishesPlatesNeatlyLinedUp, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A7660:: @ 81A7660
msgbox gUnknown_81C0E40, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A7669:: @ 81A7669
msgbox gUnknown_81C0E73, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A7672:: @ 81A7672
msgbox gUnknown_81C0EAC, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A767B:: @ 81A767B
msgbox gUnknown_81C101B, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A7684:: @ 81A7684
msgbox gUnknown_81C1060, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A768D:: @ 81A768D
msgbox gUnknown_81C109C, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A7696:: @ 81A7696
msgbox gUnknown_81C10FC, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A769F:: @ 81A769F
msgbox gUnknown_81C1134, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A76A8:: @ 81A76A8
msgbox gUnknown_81C116E, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A76B1:: @ 81A76B1
msgbox gUnknown_81C1194, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A76BA:: @ 81A76BA
msgbox gUnknown_81C11BA, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A76C3:: @ 81A76C3
msgbox gUnknown_81C11DC, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A76CC:: @ 81A76CC
msgbox gUnknown_81C1217, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A76D5:: @ 81A76D5
msgbox gUnknown_81C124B, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A76DE:: @ 81A76DE
msgbox gUnknown_81C0ECB, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A76E7:: @ 81A76E7
msgbox gUnknown_81C0EF7, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A76F0:: @ 81A76F0
msgbox gUnknown_81C0F19, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A76F9:: @ 81A76F9
msgbox gUnknown_81C0F59, MSGBOX_SIGN
end
.include "data/scripts/flavor_text.inc"
gUnknown_81A7702:: @ 81A7702
lockall
@@ -2322,641 +2211,12 @@ EventScript_1B2DF6:: @ 81B2DF6
.include "data/scripts/day_care.inc"
.include "data/scripts/flash.inc"
.include "data/scripts/repel.inc"
@@ Block below consists of at least safari_zone.inc and flavor_text.inc. JP text making it hard to define boundaries
SafariZone_EventScript_OutOfBallsMidBattle:: @ 81BFB87
setvar VAR_MAP_SCENE_FUCHSIA_CITY_SAFARI_ZONE_ENTRANCE, 3
special ExitSafariMode
setwarp MAP_FUCHSIA_CITY_SAFARI_ZONE_ENTRANCE, 255, 4, 1
end
SafariZone_EventScript_Exit:: @ 81BFB98
setvar VAR_MAP_SCENE_FUCHSIA_CITY_SAFARI_ZONE_ENTRANCE, 1
special ExitSafariMode
warp MAP_FUCHSIA_CITY_SAFARI_ZONE_ENTRANCE, 255, 4, 1
waitstate
end
SafariZone_EventScript_RetirePrompt:: @ 81BFBAA
lockall
msgbox SafariZone_Text_WouldYouLikeToExit, MSGBOX_YESNO
compare VAR_RESULT, YES
goto_if_eq SafariZone_EventScript_Retire
releaseall
end
SafariZone_EventScript_Retire:: @ 81BFBC0
goto SafariZone_EventScript_Exit
SafariZone_EventScript_TimesUp:: @ 81BFBC5
lockall
playse SE_PINPON
msgbox SafariZone_Text_TimesUp
goto SafariZone_EventScript_Exit
end
SafariZone_EventScript_OutOfBalls:: @ 81BFBD7
lockall
playse SE_PINPON
msgbox SafariZone_Text_OutOfBalls
goto SafariZone_EventScript_Exit
end
SafariZone_Text_WouldYouLikeToExit:: @ 81BFBE9
.string "Would you like to exit the SAFARI\n"
.string "ZONE right now?$"
SafariZone_Text_TimesUp:: @ 81BFC1B
.string "PA: Ding-dong!\p"
.string "Time's up!\p"
.string "PA: Your SAFARI GAME is over!$"
SafariZone_Text_OutOfBalls:: @ 81BFC53
.string "PA: Ding-dong!\p"
.string "You are out of SAFARI BALLS!\p"
.string "PA: Your SAFARI GAME is over!$"
Text_1BFC9D:: @ 81BFC9D
.string " \p"
.string "  \n"
.string "  \p"
.string "  \n"
.string "  \p"
.string " \n"
.string "  \p"
.string "\n"
.string "  \p"
.string "  $"
Text_1BFD30:: @ 81BFD30
.string " \n"
.string "  $"
Text_1BFD52:: @ 81BFD52
.string "  $"
Text_1BFD67:: @ 81BFD67
.string "\n"
.string "30  \l"
.string "   \p"
.string " \n"
.string "500 \p"
.string "  \p"
.string "  $"
Text_1BFDD7:: @ 81BFDD7
.string " \p"
.string "500  \n"
.string "  $"
Text_1BFE0F:: @ 81BFE0F
.string "\n"
.string "   $"
Text_1BFE28:: @ 81BFE28
.string " $"
Text_1BFE35:: @ 81BFE35
.string " 500 $"
Text_1BFE47:: @ 81BFE47
.string "  $"
Text_1BFE58:: @ 81BFE58
.string "{PLAYER} \n"
.string "30 $"
Text_1BFE70:: @ 81BFE70
.string " \n"
.string "  \p"
.string "  \n"
.string " $"
SafariZone_Text_ExcuseMeYourPCBoxIsFull:: @ 81BFEAC
.string "Excuse me!\n"
.string "Your PC BOX is full.$"
Text_1BFECC:: @ 81BFECC
.string " \n"
.string "  \p"
.string "  \n"
.string "  \p"
.string " \n"
.string "   $"
Text_1BFF30:: @ 81BFF30
.string "  \n"
.string " $"
Text_1BFF51:: @ 81BFF51
.string "   $"
Text_1BFF66:: @ 81BFF66
.string "\p"
.string "  \n"
.string " \p"
.string "\n"
.string "  $"
Text_1BFFA1:: @ 81BFFA1
.string " \l"
.string " \n"
.string "   $"
Text_1BFFCE:: @ 81BFFCE
.string "\p"
.string "    \n"
.string "  $"
Text_1BFFFD:: @ 81BFFFD
.string "   \n"
.string "   \p"
.string "  \n"
.string "  $"
Text_1C003F:: @ 81C003F
.string "  \n"
.string "   \p"
.string "  $"
Text_1C0079:: @ 81C0079
.string " \n"
.string "  \p"
.string "  \n"
.string "  $"
Text_1C00B6:: @ 81C00B6
.string "  \n"
.string " \p"
.string " \n"
.string " $"
Text_1C00EF:: @ 81C00EF
.string "  \n"
.string " \l"
.string "  $"
Text_1C011B:: @ 81C011B
.string "  \n"
.string " \p"
.string " \n"
.string " $"
Text_1C0159:: @ 81C0159
.string "  \p"
.string " \n"
.string "   $"
Text_1C0190:: @ 81C0190
.string "   \n"
.string " '$"
Text_1C01B4:: @ 81C01B4
.string "  \n"
.string "  \p"
.string "   \n"
.string "  $"
Text_1C01FB:: @ 81C01FB
.string "  \n"
.string "  \p"
.string "   \n"
.string "  $"
Text_1C0243:: @ 81C0243
.string "  \n"
.string " \p"
.string "   \n"
.string "  $"
Text_1C0283:: @ 81C0283
.string "  {STR_VAR_1}\n"
.string "  \p"
.string "  {STR_VAR_1} \n"
.string "  ···\l"
.string "  $"
Text_1C02CB:: @ 81C02CB
.string "  \n"
.string "  {STR_VAR_1}\p"
.string "  \n"
.string "   $"
Text_1C0309:: @ 81C0309
.string "{PLAYER}\n"
.string "{STR_VAR_2} $"
Text_1C0317:: @ 81C0317
.string "\n"
.string "  $"
Text_1C032B:: @ 81C032B
.string "   \n"
.string "{STR_VAR_1}  ···$"
Text_1C034D:: @ 81C034D
.string "  ···\n"
.string " {STR_VAR_1} $"
Text_1C036C:: @ 81C036C
.string " {STR_VAR_1} \l"
.string " ···\n"
.string "  {STR_VAR_1} $"
Text_1C0399:: @ 81C0399
.string "  {STR_VAR_1}\n"
.string "{STR_VAR_2} {STR_VAR_3}cm$"
Text_1C03B5:: @ 81C03B5
.string "{PLAYER}  \n"
.string "{PLAYER}  $"
Text_1C03D7:: @ 81C03D7
.string " \n"
.string "  \l"
.string "  $"
Text_1C0407:: @ 81C0407
.string " \p"
.string "\n"
.string " $"
Text_1C0426:: @ 81C0426
.string " \n"
.string " \p"
.string "  \n"
.string "   \p"
.string "  \n"
.string " \l"
.string "   \p"
.string " $"
Text_1C049D:: @ 81C049D
.string "   \n"
.string " $"
Text_1C04BB:: @ 81C04BB
.string "  $"
Text_1C04C9:: @ 81C04C9
.string "\n"
.string "  $"
Text_1C04DC:: @ 81C04DC
.string "   \n"
.string " $"
Text_1C0500:: @ 81C0500
.string "  \n"
.string "   $"
Text_1C0523:: @ 81C0523
.string " {PLAYER}\p"
.string "   \n"
.string " $"
Text_1C054C:: @ 81C054C
.string "   \n"
.string "  \p"
.string "1    \n"
.string "  \p"
.string "  $"
Text_1C05A8:: @ 81C05A8
.string "  \p"
.string "   \n"
.string "\p"
.string "   $"
Text_1C05ED:: @ 81C05ED
.string "  \n"
.string "  \p"
.string "   \p"
.string "\n"
.string " $"
Text_1C0629:: @ 81C0629
.string "  \n"
.string "{STR_VAR_1} $"
Text_1C064A:: @ 81C064A
.string "  \n"
.string "$"
Text_1C0662:: @ 81C0662
.string "  \n"
.string " \p"
.string "   $"
Text_1C069C:: @ 81C069C
.string " $"
Text_1C06A6:: @ 81C06A6
.string "   \n"
.string "   \p"
.string "  $"
Text_1C06DE:: @ 81C06DE
.string "   \p"
.string "  \n"
.string " \p"
.string "  $"
Text_1C071B:: @ 81C071B
.string " \n"
.string "  \p"
.string " $"
Text_1C073B:: @ 81C073B
.string "\n"
.string "   \p"
.string " $"
Text_1C075F:: @ 81C075F
.string "   \n"
.string " $"
Text_1C0782:: @ 81C0782
.string "   $"
Text_1C0799:: @ 81C0799
.string "\p"
.string "  \n"
.string "  \l"
.string "   \p"
.string "$"
Text_1C07DF:: @ 81C07DF
.string " \p"
.string " $"
Text_1C07FB:: @ 81C07FB
.string "\p"
.string "  \n"
.string "  $"
Text_1C0825:: @ 81C0825
.string "  \p"
.string "   \n"
.string "  \l"
.string "   \p"
.string "   $"
Text_1C0888:: @ 81C0888
.string "    $"
Text_1C089C:: @ 81C089C
.string "  ·\n"
.string " \p"
.string "  $"
Text_1C08D5:: @ 81C08D5
.string "  \n"
.string " \p"
.string "  $"
Text_1C08FD:: @ 81C08FD
.string "  \n"
.string " \p"
.string "  \p"
.string " \n"
.string "   $"
Text_1C0948:: @ 81C0948
.string "   \n"
.string " \p"
.string "  $"
Text_1C0974:: @ 81C0974
.string "   \n"
.string " \p"
.string "  $"
Text_1C09A4:: @ 81C09A4
.string " 4  \n"
.string " \p"
.string "  $"
Text_1C09DA:: @ 81C09DA
.string "$"
Text_1C09DF:: @ 81C09DF
.string "\p"
.string "  \n"
.string " ·$"
Text_1C0A07:: @ 81C0A07
.string "{PLAYER}{KUN}   $"
Text_1C0A1A:: @ 81C0A1A
.string " \p"
.string "{PLAYER}{KUN}\n"
.string "  \l"
.string "{PLAYER}{KUN}  $"
Text_1C0A4E:: @ 81C0A4E
.string "   \n"
.string "  \l"
.string "\p"
.string " 1  \p"
.string "   \n"
.string "   \l"
.string "   \p"
.string "  \n"
.string "  \l"
.string "  \p"
.string " {PLAYER}{KUN}  \n"
.string "  $"
Text_1C0B0B:: @ 81C0B0B
.string "   \n"
.string "$"
Text_1C0B29:: @ 81C0B29
.string "\p"
.string "   \n"
.string "   \p"
.string "    \n"
.string " $"
Text_1C0B73:: @ 81C0B73
.string "  \n"
.string "  \p"
.string "\p"
.string "   \n"
.string " \l"
.string "    \p"
.string "\n"
.string "  $"
Text_1C0BE5:: @ 81C0BE5
.string " \n"
.string "  \p"
.string " $"
Text_1C0C12:: @ 81C0C12
.string "   \n"
.string "  \p"
.string "    \n"
.string "  \l"
.string " \p"
.string "  $"
Text_1C0C74:: @ 81C0C74
.string "{STR_VAR_1}  \p"
.string "  \n"
.string " \p"
.string "   \p"
.string "   \n"
.string "   \l"
.string "  \p"
.string "{STR_VAR_1}  $"
Text_1C0CF5:: @ 81C0CF5
.string " {STR_VAR_1}  \n"
.string "  $"
Text_1C0D16:: @ 81C0D16
.string "{STR_VAR_1} \n"
.string "  $"
Text_1C0D32:: @ 81C0D32
.string "   \n"
.string "   \l"
.string "   $"
Text_1C0D66:: @ 81C0D66
.string "   \n"
.string " \p"
.string "{STR_VAR_1}  $"
Text_1C0D8F:: @ 81C0D8F
.string "\n"
.string "\p"
.string " $"
gUnknown_81C0DB0:: @ 81C0DB0
.string "It's crammed full of POKéMON\n"
.string "books.$"
Text_1C0DD4:: @ 81C0DD4
.string " \n"
.string "  $"
Text_ATownMap:: @ 81C0DF1
.string "A TOWN MAP.$"
gUnknown_81C0DFD:: @ 81C0DFD
.string "Wow!\n"
.string "Tons of POKéMON stuff!$"
Text_DishesPlatesNeatlyLinedUp:: @ 81C0E19
.string "Dishes and plates are neatly\n"
.string "lined up.$"
gUnknown_81C0E40:: @ 81C0E40
.string "It smells delicious!\n"
.string "Somebody's been cooking here.$"
gUnknown_81C0E73:: @ 81C0E73
.string "It's a nicely made dresser.\n"
.string "It will hold a lot of stuff.$"
gUnknown_81C0EAC:: @ 81C0EAC
.string "There's a pile of snacks here.$"
gUnknown_81C0ECB:: @ 81C0ECB
.string "All your item needs fulfilled!\n"
.string "POKéMON MART$"
gUnknown_81C0EF7:: @ 81C0EF7
.string "Heal Your POKéMON!\n"
.string "POKéMON CENTER$"
gUnknown_81C0F19:: @ 81C0F19
.string "INDIGO PLATEAU\p"
.string "The ultimate goal of TRAINERS!\n"
.string "POKéMON LEAGUE HQ$"
gUnknown_81C0F59:: @ 81C0F59
.string "INDIGO PLATEAU\p"
.string "The highest POKéMON authority!\n"
.string "POKéMON LEAGUE HQ$"
gUnknown_81C0F99:: @ 81C0F99
.string "It should be packed with all kinds\n"
.string "of delicious things to eat.$"
gUnknown_81C0FD8:: @ 81C0FD8
.string "It's a blueprint of some sort.\n"
.string "It's filled with diagrams and text.$"
gUnknown_81C101B:: @ 81C101B
.string "It's a pretty picture of a POKéMON.\n"
.string "It looks like it's feeling good.$"
gUnknown_81C1060:: @ 81C1060
.string "What could this machine be?\n"
.string "Better not mess around with it!$"
gUnknown_81C109C:: @ 81C109C
.string "It's a telephone.\n"
.string "Better not use it.$"
gUnknown_81C10C1:: @ 81C10C1
.string "It's all complicated words and\n"
.string "numbers that make no sense$"
gUnknown_81C10FC:: @ 81C10FC
.string "It's an advertising poster about\n"
.string "all kinds of products.$"
gUnknown_81C1134:: @ 81C1134
.string "Oh, that smells tasty!\n"
.string "It might get the stomach growling!$"
gUnknown_81C116E:: @ 81C116E
.string "Inside this\n"
.string "\p"
.string "There's nothing here!$"
gUnknown_81C1194:: @ 81C1194
.string "It's a cup with a POKéMON mark\n"
.string "on it.$"
gUnknown_81C11BA:: @ 81C11BA
.string "The window is very well polished.$"
gUnknown_81C11DC:: @ 81C11DC
.string "Outside the window\p"
.string "The sky looks fantastically\n"
.string "beautiful.$"
gUnknown_81C1217:: @ 81C1217
.string "Lights in different colors are\n"
.string "flashing on and off.$"
gUnknown_81C124B:: @ 81C124B
.string "All sorts of tools are lined up\n"
.string "neatly.$"
gUnknown_81C1273:: @ 81C1273
.string "It's a machine of some sort.\n"
.string "It sure is impressive.$"
gUnknown_81C12A7:: @ 81C12A7
.string "It's the latest video game!\n"
.string "It sure looks fun!$"
gUnknown_81C12D6:: @ 81C12D6
.string "There are obvious signs of burglary\n"
.string "here$"
gUnknown_81C1300:: @ 81C1300
.string "There's a POKéMON on TV!\n"
.string "It looks like it's having fun.$"
.include "data/scripts/safari_zone.inc"
.include "data/text/safari_zone.inc"
.include "data/text/competitive_brothers.inc"
.include "data/text/eon_ticket.inc"
.include "data/text/berries.inc"
.include "data/text/flavor_text.inc"
.include "data/scripts/hole.inc"
.include "data/text/trainers.inc"
.include "data/scripts/move_tutors.inc"
+113
View File
@@ -0,0 +1,113 @@
@ Flavor text for interacting with various background objects
gUnknown_81A7606:: @ 81A7606
msgbox gUnknown_81C0DB0, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A760F:: @ 81A760F
msgbox gUnknown_81C0DFD, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A7618:: @ 81A7618
msgbox gUnknown_81C0F99, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A7621:: @ 81A7621
msgbox gUnknown_81C12A7, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A762A:: @ 81A762A
msgbox gUnknown_81C10C1, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A7633:: @ 81A7633
msgbox gUnknown_81C1273, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A763C:: @ 81A763C
msgbox gUnknown_81C0FD8, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A7645:: @ 81A7645
msgbox gUnknown_81C12D6, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A764E:: @ 81A764E
msgbox gUnknown_81C1300, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A7657:: @ 81A7657
msgbox Text_DishesPlatesNeatlyLinedUp, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A7660:: @ 81A7660
msgbox gUnknown_81C0E40, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A7669:: @ 81A7669
msgbox gUnknown_81C0E73, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A7672:: @ 81A7672
msgbox gUnknown_81C0EAC, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A767B:: @ 81A767B
msgbox gUnknown_81C101B, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A7684:: @ 81A7684
msgbox gUnknown_81C1060, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A768D:: @ 81A768D
msgbox gUnknown_81C109C, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A7696:: @ 81A7696
msgbox gUnknown_81C10FC, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A769F:: @ 81A769F
msgbox gUnknown_81C1134, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A76A8:: @ 81A76A8
msgbox gUnknown_81C116E, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A76B1:: @ 81A76B1
msgbox gUnknown_81C1194, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A76BA:: @ 81A76BA
msgbox gUnknown_81C11BA, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A76C3:: @ 81A76C3
msgbox gUnknown_81C11DC, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A76CC:: @ 81A76CC
msgbox gUnknown_81C1217, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A76D5:: @ 81A76D5
msgbox gUnknown_81C124B, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A76DE:: @ 81A76DE
msgbox gUnknown_81C0ECB, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A76E7:: @ 81A76E7
msgbox gUnknown_81C0EF7, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A76F0:: @ 81A76F0
msgbox gUnknown_81C0F19, MSGBOX_SIGN
end
gUnknown_81A76F9:: @ 81A76F9
msgbox gUnknown_81C0F59, MSGBOX_SIGN
end
+37
View File
@@ -0,0 +1,37 @@
SafariZone_EventScript_OutOfBallsMidBattle:: @ 81BFB87
setvar VAR_MAP_SCENE_FUCHSIA_CITY_SAFARI_ZONE_ENTRANCE, 3
special ExitSafariMode
setwarp MAP_FUCHSIA_CITY_SAFARI_ZONE_ENTRANCE, 255, 4, 1
end
SafariZone_EventScript_Exit:: @ 81BFB98
setvar VAR_MAP_SCENE_FUCHSIA_CITY_SAFARI_ZONE_ENTRANCE, 1
special ExitSafariMode
warp MAP_FUCHSIA_CITY_SAFARI_ZONE_ENTRANCE, 255, 4, 1
waitstate
end
SafariZone_EventScript_RetirePrompt:: @ 81BFBAA
lockall
msgbox SafariZone_Text_WouldYouLikeToExit, MSGBOX_YESNO
compare VAR_RESULT, YES
goto_if_eq SafariZone_EventScript_Retire
releaseall
end
SafariZone_EventScript_Retire:: @ 81BFBC0
goto SafariZone_EventScript_Exit
SafariZone_EventScript_TimesUp:: @ 81BFBC5
lockall
playse SE_PINPON
msgbox SafariZone_Text_TimesUp
goto SafariZone_EventScript_Exit
end
SafariZone_EventScript_OutOfBalls:: @ 81BFBD7
lockall
playse SE_PINPON
msgbox SafariZone_Text_OutOfBalls
goto SafariZone_EventScript_Exit
end
+226
View File
@@ -0,0 +1,226 @@
@ The text here is a copy/paste from Hoenn's various berry NPCs, all unused and untranslated
PetalburgCity_Gym_Text_GiveEnigmaBerry:: @ 81C0523
.string "パパ“やあ {PLAYER}\p"
.string "めずらしい きのみを てに いれたから\n"
.string "プレゼント するよ!$"
Route104_Text_PlantBerriesInSoilTakeThis:: @ 81C054C
.string "ふかふかの つちに はえている きのみは\n"
.string "じゆうに とっても よいのじゃが‥\p"
.string "1つだけ きのみを おなじ ばしょに うめる\n"
.string "それが れいぎと いうものじゃ\p"
.string "ほれ これを わけてやろう$"
Route104_Text_TrainersOftenMakeMonHoldBerries:: @ 81C05A8
.string "あんた みたところ トレーナーじゃろ?\p"
.string "トレーナーは よく きのみを ポケモンに\n"
.string "もたせとるわい\p"
.string "ふやすも つかうも あんた しだいじゃ$"
Route111_Text_WateredPlantsEveryDayTakeBerry:: @ 81C05ED
.string "いつも みずを あげてたら\n"
.string "たくさん はなが さいたんだ\p"
.string "そしたら きのみも たくさん できた!\p"
.string "はい!\n"
.string "これ あげる$"
Route111_Text_TryToMakeRedPokeblock:: @ 81C0629
.string "がんばって あかいポロック つくるんだ!\n"
.string "{STR_VAR_1}も がんばってね!$"
Route111_Text_WhatColorBerriesToLookForToday:: @ 81C064A
.string "きょうは なにいろの きのみを\n"
.string "さがそっかなー$"
Route114_Text_GatheringBerriesForContest:: @ 81C0662
.string "ポケモンコンテストの ゆうしょうを めざして\n"
.string "きのみを あつめているんだ\p"
.string "よかったら きみにも わけて あげるよ!$"
Route114_Text_GoodLuckToYouToo:: @ 81C069C
.string "きみも がんばれ!$"
Route114_Text_WhatBerriesShouldIPlantToday:: @ 81C06A6
.string "きょうは どの きのみを うめるか‥\n"
.string "そして なにいろの ポロックを つくるか‥\p"
.string "なやむのも また たのしいよ$"
Route120_Text_PokeblocksExpressionOfLove:: @ 81C06DE
.string "ケースを ふると でてくる ポロック‥\p"
.string "そして それを キャッチして\n"
.string "たべてくれる ポケモン‥\p"
.string "これって あい だよね?$"
Route120_Text_YouUnderstandTakeThis:: @ 81C071B
.string "うん うん!\n"
.string "やっぱ わかるひとには わかるよね\p"
.string "これ あげる$"
Route120_Text_OwnImpressionsImportantTakeThis:: @ 81C073B
.string "そっか‥‥\n"
.string "でも ちがうと かんじることも たいせつだね\p"
.string "これ あげる$"
Route120_Text_BerryIsRareRaiseItWithCare:: @ 81C075F
.string "その きのみは めずらしいもの らしいから\n"
.string "たいせつに そだててね!$"
Route120_Text_IllGetMoreBerriesFromBerryMaster:: @ 81C0782
.string "また きのみめいじんに もらって こようっと$"
LilycoveCity_Text_BerrySuitsYou:: @ 81C0799
.string "やっぱり\p"
.string "わたしに スーツが にあうように\n"
.string "うみには しおかぜが にあうな\l"
.string "そして きみには きのみが にあいそうだ‥‥\p"
.string "なんでだろうね?$"
LilycoveCity_Text_BecauseYoureTrainer:: @ 81C07DF
.string "やっぱり それは‥‥‥‥\p"
.string "きみが トレーナーだからだ!$"
LilycoveCity_Text_PokeblocksSuitPokemon:: @ 81C07FB
.string "やっぱり\p"
.string "わたしに シンプルさが にあうように\n"
.string "ポケモンには ポロックが にあうな$"
Route123_BerryMastersHouse_Text_YoureDeservingOfBerry:: @ 81C0825
.string "わしは きのみめいじんと よばれておる\p"
.string "わしは せかいじゅうを うつくしい はなで\n"
.string "うめつくそうと きのみを そだてて\l"
.string "そして くばり まくって おるのじゃ\p"
.string "きみにも きのみを わけて あげよう!$"
Route123_BerryMastersHouse_Text_WhyBeStingyTakeAnother:: @ 81C0888
.string "ほれ えんりょ せずに もう ひとつ!$"
Route123_BerryMastersHouse_Text_VisitPrettyPetalFlowerShop:: @ 81C089C
.string "カナズミの ちかくにある サン·トウカという\n"
.string "フラワーショップも よろしくの\p"
.string "せかいに はなを さかせましょう!$"
Route123_BerryMastersHouse_Text_DoneForToday:: @ 81C08D5
.string "きょうは もう おしまいじゃ\n"
.string "また おいで\p"
.string "せかいに はなを さかせましょう!$"
Route123_BerryMastersHouse_Text_HeardAGoodSayingLately:: @ 81C08FD
.string "じいさんの きのみの そだてかたは\n"
.string "そりゃあ せかいいちじゃ\p"
.string "わしも はなが たかいわい\p"
.string "ところで あんた\n"
.string "いい ことばを きいたことが ないかい?$"
Route123_BerryMastersHouse_Text_InspirationalTakeThis:: @ 81C0948
.string "おお! とても よい ことばじゃ!\n"
.string "かんどう したわい\p"
.string "ほれ これを もっていきなされ$"
Route123_BerryMastersHouse_Text_GoodSayingTakeThis:: @ 81C0974
.string "おお! なかなか よい ことばじゃ\n"
.string "あんたも たいしたもんじゃ\p"
.string "ほれ これを もっていきなされ$"
Route123_BerryMastersHouse_Text_JoyNeverGoesOutOfMyLife:: @ 81C09A4
.string "まごたち 4にんも じいさんを しのぐ\n"
.string "おおものに なるじゃろうて\p"
.string "じんせい たのしいことが つきんのう!$"
Route123_BerryMastersHouse_Text_Ah:: @ 81C09DA
.string "ほう‥‥$"
Route104_PrettyPetalFlowerShop_Text_ThisIsPrettyPetalFlowerShop:: @ 81C09DF
.string "こんにちは!\p"
.string "はなを せかいに ひろめる\n"
.string "フラワーショップ サン·トウカです!$"
Route104_PrettyPetalFlowerShop_Text_LearnAboutBerries:: @ 81C0A07
.string "{PLAYER}{KUN} きのみの こと しりたい?$"
Route104_PrettyPetalFlowerShop_Text_IntroLearnAboutBerries:: @ 81C0A1A
.string "あなたの なまえは‥‥\p"
.string "{PLAYER}{KUN}ね!\n"
.string "とっても いい なまえだね!\l"
.string "{PLAYER}{KUN} きのみのこと しりたい?$"
Route104_PrettyPetalFlowerShop_Text_BerriesExplanation:: @ 81C0A4E
.string "きのみはね くろい ふかふかの つちの\n"
.string "ところで たまに とれるの\l"
.string "でね‥‥\p"
.string "とったら その1つを また うめるの!\p"
.string "そうすると その きのみ から\n"
.string "めがでて みきが できて はながさいて\l"
.string "また きのみ が できるの\p"
.string "そうやって はなを ふやして\n"
.string "せかいじゅうを はなに するのが\l"
.string "わたしの ゆめ なんだ!\p"
.string "だから {PLAYER}{KUN}も きのみを うめて\n"
.string "せかいに はなを ふやしてね!$"
Route104_PrettyPetalFlowerShop_Text_FlowersBringHappiness:: @ 81C0B0B
.string "おはなって とっても しあわせな きぶんに\n"
.string "してくれるよね$"
Route104_PrettyPetalFlowerShop_Text_YouCanHaveThis:: @ 81C0B29
.string "こんにちは!\p"
.string "おはなは せわを すれば するほど\n"
.string "たくさん きれいに さいて くれるの\p"
.string "あなたも せわを したく なった でしょ?\n"
.string "これ あげるわ$"
Route104_PrettyPetalFlowerShop_Text_WailmerPailExplanation:: @ 81C0B73
.string "きのみが そだつ たびに\n"
.string "じょうろで みずを あげてね!\p"
.string "あとね\p"
.string "きのみは ずっと ずっと ほうっておくと\n"
.string "じめんに おちてしまうの\l"
.string "でもね そこから また めがでて くるの!\p"
.string "すごいよね!\n"
.string "いきものの ちからを かんじるよね$"
Route104_PrettyPetalFlowerShop_Text_ImGrowingFlowers:: @ 81C0BE5
.string "おねーちゃんたちを みならって\n"
.string "がんばって おはなを そだててるの\p"
.string "はい! これあげる!$"
Route104_PrettyPetalFlowerShop_Text_MachineMixesBerries:: @ 81C0C12
.string "きのみは うめて おおきく したり\n"
.string "ポケモンに もたせたり できるの\p"
.string "でも さいきん きのみを いくつか まぜると\n"
.string "ポケモンの おかしになる きかいが\l"
.string "ある らしいんだ\p"
.string "あたしも おかし ほしー$"
SootopolisCity_Text_NameIsKiriHaveOneOfThese:: @ 81C0C74
.string "{STR_VAR_1} なまえ なんていうの?\p"
.string "‥‥‥ ‥‥‥ ‥‥‥\n"
.string "へー いいねー\p"
.string "わたしは キリ っていう なまえなの\p"
.string "パパと ママが すくすくと そだって\n"
.string "こころの あたたかい おんなのこに なって\l"
.string "ほしいっていう ねがいを こめたんだって!\p"
.string "{STR_VAR_1}にも これ あげる$"
SootopolisCity_Text_GiveYouThisBerryToo:: @ 81C0CF5
.string "あと {STR_VAR_1}には キリの だいすきな\n"
.string "この きのみも あげちゃう!$"
SootopolisCity_Text_WhatKindOfWishInYourName:: @ 81C0D16
.string "{STR_VAR_1}の なまえには\n"
.string "どんな ねがいが こめられてるの?$"
SootopolisCity_Text_LikeSeasonBornIn:: @ 81C0D32
.string "はる なつ あき ふゆ\n"
.string "はるに うまれると はるが すきで\l"
.string "なつに うまれると なつが すきなのかな?$"
SootopolisCity_Text_ThenILoveAutumn:: @ 81C0D66
.string "じゃあ キリは あきに うまれたから\n"
.string "あきが だいすき!\p"
.string "{STR_VAR_1}は いつが すき?$"
SootopolisCity_Text_OhDoesntMatter:: @ 81C0D8F
.string "そっか‥\n"
.string "かんけいないのか‥\p"
.string "しりたいことって たくさんあるなー$"
+39
View File
@@ -0,0 +1,39 @@
@ The text here is a copy/paste from Hoenn's competitive brothers, the NPCs in Sootopolis who request to see big Barboach/Shroomish (Seedot/Lotad in Emerald). It's all unused and untranslated
SootopolisCity_Text_PleaseShowMeBigMon:: @ 81C0283
.string "わしは おおきな {STR_VAR_1}に\n"
.string "とても きょうみが ある!\p"
.string "ん? きみ {STR_VAR_1} もってるの?\n"
.string "ちょ ちょ ちょっと···\l"
.string "おじさんに みせて おくれ!$"
SootopolisCity_Text_GrandMonThanksForShowingMe:: @ 81C02CB
.string "おお! こいつは でかい!\n"
.string "とても すばらしい {STR_VAR_1}だ!\p"
.string "みせて くれて ありがとう\n"
.string "おれいに これを もって いきなさい$"
SootopolisCity_Text_ReceivedOneItem:: @ 81C0309
.string "{PLAYER}は\n"
.string "{STR_VAR_2}を もらった!$"
SootopolisCity_Text_HuhBagIsCrammedFull:: @ 81C0317
.string "ありゃ?\n"
.string "きみ もちもの いっぱいだね$"
SootopolisCity_Text_IveSeenBiggerMonThanThisOne:: @ 81C032B
.string "ううむ わしは これより おおきい\n"
.string "{STR_VAR_1}を みたこと あるな···$"
SootopolisCity_Text_QuiteSomethingButNotMon:: @ 81C034D
.string "おお こいつは なかなか···って\n"
.string "これ {STR_VAR_1}じゃ ないよ!$"
SootopolisCity_Text_TooBadDontHaveBigMon:: @ 81C036C
.string "おおきい {STR_VAR_1} もってないの?\l"
.string "それは ざんねん···\n"
.string "こんど おおきい {STR_VAR_1} みせてね$"
SootopolisCity_Text_BiggestMonPlayersXCmColossus:: @ 81C0399
.string "しじょう さいだいの {STR_VAR_1}\n"
.string "{STR_VAR_2}の {STR_VAR_3}cmのやつ!$"
+44
View File
@@ -0,0 +1,44 @@
@ The text here is a copy/paste from Hoenn's Eon Ticket event, all unused and untranslated
Text_DadLetterArrivedForYouPlayer:: @ 81C03B5
.string "パパ“{PLAYER} よく きたな!\n"
.string "{PLAYER}あての てがみが とどけられたぞ$"
Text_DadPassForShipNeverSeenBefore:: @ 81C03D7
.string "パパ“わたしも みたことのない\n"
.string "ふねの チケット だな‥‥\l"
.string "ミナモに いってみると いいだろう$"
Text_FerryToSlateportOhThatPass:: @ 81C0407
.string "カイナいき れんらくせん‥‥\p"
.string "あら?\n"
.string "その チケットは‥‥!$"
Text_YoureOneWhoBroughtOddPass:: @ 81C0426
.string "ヘンテコな チケットを\n"
.string "もってきたのは おまえさんか?\p"
.string "おまえが いこうと しているのは\n"
.string "みなみの はての ちっぽけな しま‥‥\p"
.string "そこでは なにが おこるのか\n"
.string "だれも わからねえ‥‥\l"
.string "ううむ ふなのりの ちが さわぐぜ!\p"
.string "さあ のりな!$"
Text_NothingHereSailBackToLilycove:: @ 81C049D
.string "なにもねえ ちんけな しま だな‥‥\n"
.string "ミナモへ かえるか?$"
Text_SailHomeWeWill:: @ 81C04BB
.string "よし! かえると するか!$"
Text_AsYouLikeThen:: @ 81C04C9
.string "そうかい\n"
.string "まあ すきにするが いいさ$"
SouthernIsland_Interior_Text_Sign:: @ 81C04DC
.string "すべての ゆめは もうひとつの げんじつ\n"
.string "それを わすれるべからず‥‥$"
SouthernIsland_Exterior_Text_Sign:: @ 81C0500
.string "きおく かすみし ものは\n"
.string "こころに きざみつける ことを のぞむ‥‥$"
+122
View File
@@ -0,0 +1,122 @@
@ Flavor text for interacting with various background objects
gUnknown_81C0DB0:: @ 81C0DB0
.string "It's crammed full of POKéMON\n"
.string "books.$"
Text_NothingButPokemonBooks:: @ 81C0DD4
.string "ほんだなに ならんでいるのは\n"
.string "ポケモンの ほん ばかりだ$"
Text_ATownMap:: @ 81C0DF1
.string "A TOWN MAP.$"
gUnknown_81C0DFD:: @ 81C0DFD
.string "Wow!\n"
.string "Tons of POKéMON stuff!$"
Text_DishesPlatesNeatlyLinedUp:: @ 81C0E19
.string "Dishes and plates are neatly\n"
.string "lined up.$"
gUnknown_81C0E40:: @ 81C0E40
.string "It smells delicious!\n"
.string "Somebody's been cooking here.$"
gUnknown_81C0E73:: @ 81C0E73
.string "It's a nicely made dresser.\n"
.string "It will hold a lot of stuff.$"
gUnknown_81C0EAC:: @ 81C0EAC
.string "There's a pile of snacks here.$"
gUnknown_81C0ECB:: @ 81C0ECB
.string "All your item needs fulfilled!\n"
.string "POKéMON MART$"
gUnknown_81C0EF7:: @ 81C0EF7
.string "Heal Your POKéMON!\n"
.string "POKéMON CENTER$"
gUnknown_81C0F19:: @ 81C0F19
.string "INDIGO PLATEAU\p"
.string "The ultimate goal of TRAINERS!\n"
.string "POKéMON LEAGUE HQ$"
gUnknown_81C0F59:: @ 81C0F59
.string "INDIGO PLATEAU\p"
.string "The highest POKéMON authority!\n"
.string "POKéMON LEAGUE HQ$"
gUnknown_81C0F99:: @ 81C0F99
.string "It should be packed with all kinds\n"
.string "of delicious things to eat.$"
gUnknown_81C0FD8:: @ 81C0FD8
.string "It's a blueprint of some sort.\n"
.string "It's filled with diagrams and text.$"
gUnknown_81C101B:: @ 81C101B
.string "It's a pretty picture of a POKéMON.\n"
.string "It looks like it's feeling good.$"
gUnknown_81C1060:: @ 81C1060
.string "What could this machine be?\n"
.string "Better not mess around with it!$"
gUnknown_81C109C:: @ 81C109C
.string "It's a telephone.\n"
.string "Better not use it.$"
gUnknown_81C10C1:: @ 81C10C1
.string "It's all complicated words and\n"
.string "numbers that make no sense…$"
gUnknown_81C10FC:: @ 81C10FC
.string "It's an advertising poster about\n"
.string "all kinds of products.$"
gUnknown_81C1134:: @ 81C1134
.string "Oh, that smells tasty!\n"
.string "It might get the stomach growling!$"
gUnknown_81C116E:: @ 81C116E
.string "Inside this…\n"
.string "……\p"
.string "There's nothing here!$"
gUnknown_81C1194:: @ 81C1194
.string "It's a cup with a POKéMON mark\n"
.string "on it.$"
gUnknown_81C11BA:: @ 81C11BA
.string "The window is very well polished.$"
gUnknown_81C11DC:: @ 81C11DC
.string "Outside the window…\p"
.string "The sky looks fantastically\n"
.string "beautiful.$"
gUnknown_81C1217:: @ 81C1217
.string "Lights in different colors are\n"
.string "flashing on and off.$"
gUnknown_81C124B:: @ 81C124B
.string "All sorts of tools are lined up\n"
.string "neatly.$"
gUnknown_81C1273:: @ 81C1273
.string "It's a machine of some sort.\n"
.string "It sure is impressive.$"
gUnknown_81C12A7:: @ 81C12A7
.string "It's the latest video game!\n"
.string "It sure looks fun!$"
gUnknown_81C12D6:: @ 81C12D6
.string "There are obvious signs of burglary\n"
.string "here…$"
gUnknown_81C1300:: @ 81C1300
.string "There's a POKéMON on TV!\n"
.string "It looks like it's having fun.$"
+168
View File
@@ -0,0 +1,168 @@
@ The text here is a copy/paste from Hoenn's Safari Zone, and any unused text was left untranslated
SafariZone_Text_WouldYouLikeToExit:: @ 81BFBE9
.string "Would you like to exit the SAFARI\n"
.string "ZONE right now?$"
SafariZone_Text_TimesUp:: @ 81BFC1B
.string "PA: Ding-dong!\p"
.string "Time's up!\p"
.string "PA: Your SAFARI GAME is over!$"
SafariZone_Text_OutOfBalls:: @ 81BFC53
.string "PA: Ding-dong!\p"
.string "You are out of SAFARI BALLS!\p"
.string "PA: Your SAFARI GAME is over!$"
SafariZone_Text_WelcomeToSafariZone:: @ 81BFC9D
.string "サファリゾーンへ ようこそ!\p"
.string "ここでは ホウエンでは なかなか\n"
.string "みることの できない ポケモンを\p"
.string "しぜんの すがたの まま\n"
.string "めに することが できます\p"
.string "また ポケモントレーナーの\n"
.string "ようぼうに おこたえ して\p"
.string "ポケモンを\n"
.string "つかまえる ことも できます!\p"
.string "サファリゾーンを たのしんで いってね!$"
SafariZone_Text_WelcomeFirstTime:: @ 81BFD30
.string "サファリゾーンへ ようこそ!\n"
.string "サファリゾーンは はじめて ですか?$"
SafariZone_Text_ComeInAndEnjoy:: @ 81BFD52
.string "サファリゾーンを たのしんで いってね!$"
SafariZone_Text_FirstTimeInfo:: @ 81BFD67
.string "サファリゾーンでは\n"
.string "30この サファリボールを つかって\l"
.string "ポケモンを つかまえる ことが できます\p"
.string "サファリボールを つかいきるか\n"
.string "500ぽ あるくと\p"
.string "ゲームは しゅうりょう です\p"
.string "サファリゾーンを たのしんで いってね!$"
SafariZone_Text_WouldYouLikeToPlay:: @ 81BFDD7
.string "サファリゾーンへ ようこそ!\p"
.string "500えんで ポケモン つかまえほうだい!\n"
.string "サファリゲームに さんか しますか?$"
SafariZone_Text_PlayAnotherTime:: @ 81BFE0F
.string "そうですか\n"
.string "こんど ぜひ さんか してください!$"
SafariZone_Text_NotEnoughMoney:: @ 81BFE28
.string "おかねが たりませんよ!$"
SafariZone_Text_ThatWillBe500Please:: @ 81BFE35
.string "それでは 500えん いただきます$"
SafariZone_Text_HereAreYourSafariBalls:: @ 81BFE47
.string "では サファリボールを どうぞ!$"
SafariZone_Text_Received30SafariBalls:: @ 81BFE58
.string "{PLAYER}は サファリボールを\n"
.string "30こ うけとった!$"
SafariZone_Text_PleaseEnjoyYourself:: @ 81BFE70
.string "じかんに なりましたら\n"
.string "こちらから おしらせ しますので\p"
.string "ぞんぶんに おたのしみ ください!\n"
.string "では いってらっしゃい!$"
SafariZone_Text_ExcuseMeYourPCBoxIsFull:: @ 81BFEAC
.string "Excuse me!\n"
.string "Your PC BOX is full.$"
SafariZone_Text_YouNeedPokeblockCase:: @ 81BFECC
.string "あ! おきゃくさん\n"
.string "ポロックケースを おもちで ないですね?\p"
.string "サファリゾーンは ポロックを つかうと\n"
.string "より おたのしみ いただけますので\p"
.string "ぜひ ポロックケースを\n"
.string "おもちに なって おこし ください!$"
SafariZone_South_Text_StillHaveTimeExit:: @ 81BFF30
.string "まだ じかんが のこっていますが\n"
.string "サファリゾーンを やめますか?$"
SafariZone_South_Text_EnjoyTheRestOfYourAdventure:: @ 81BFF51
.string "では ひきつづき おたのしみ ください!$"
SafariZone_South_Text_ExitEarlyThankYouForPlaying:: @ 81BFF66
.string "わかりました\p"
.string "それでは のこりの サファリボールを\n"
.string "おあずかり します\p"
.string "おつかれさまでした\n"
.string "また ごりよう ください$"
SafariZone_South_Text_GoodLuck:: @ 81BFFA1
.string "それでは いってらっしゃい!\l"
.string "なにか ありましたら\n"
.string "わたしに こえを かけて くださいね$"
SafariZone_South_Text_Boy:: @ 81BFFCE
.string "しってた?\p"
.string "あの しかくい はこに ポロックを おくと\n"
.string "ポケモンが あつまって くるんだよ!$"
SafariZone_South_Text_Man:: @ 81BFFFD
.string "この さきに いきたい けど\n"
.string "じてんしゃ もって くるの わすれた‥‥\p"
.string "おくに めずらしい ポケモンが\n"
.string "いそうな きが するのに!$"
SafariZone_Southwest_Text_Woman:: @ 81C003F
.string "ポケモンに ポロックを なげても\n"
.string "しらんぷり される ときが あるのよ\p"
.string "ポケモンにも すききらいが あるのかしら?$"
SafariZone_Northwest_Text_Man:: @ 81C0079
.string "ぜぇ‥‥ ぜぇ‥‥\n"
.string "やっと ここまで きたけど‥‥\p"
.string "つかれちゃって ポケモン つかまえる\n"
.string "げんきも のこって ないよ‥‥$"
SafariZone_North_Text_Fisherman:: @ 81C00B6
.string "ホウエンに いない みずポケモンを\n"
.string "さがしに きたんだけど‥‥\p"
.string "みずうみは どこにあるのか\n"
.string "きみ しってるかい?$"
SafariZone_North_Text_Man:: @ 81C00EF
.string "ここで めずらしい ポケモンを\n"
.string "たくさん つかまえて\l"
.string "ともだちと こうかん するんだ!$"
SafariZone_South_Text_Youngster:: @ 81C011B
.string "ポロックおきばに おいた ポロックが\n"
.string "いつのまにか なくなっていた‥‥\p"
.string "しらない うちに\n"
.string "ポケモンが たべちゃったのかな?$"
Route121_SafariZoneEntrance_Text_TrainerTip:: @ 81C0159
.string "サファリゾーンの おとくな じょうほう!\p"
.string "であった ポケモンに\n"
.string "ポロックを なげると にげにくく なります!$"
SafariZone_Southwest_Text_RestHouseSign:: @ 81C0190
.string "あるき つかれたら ちょっと ひといき!\n"
.string "‘みんなの きゅうけいじょ'$"
SafariZone_RestHouse_Text_Youngster:: @ 81C01B4
.string "おれ ポロック もってないけど\n"
.string "ポケモン たくさん つかまえたよ\p"
.string "ちかづいて ボールを なげる だけで\n"
.string "けっこう つかまえられる もんだよ!$"
SafariZone_RestHouse_Text_PsychicM:: @ 81C01FB
.string "ポロックを つかうと いつもより\n"
.string "ちょっぴり にげにくく なるみたい\p"
.string "だから にげにくい ポケモンに つかっても\n"
.string "あんまり いみが ないかもね$"
SafariZone_RestHouse_Text_FatMan:: @ 81C0243
.string "ポロックおきばに ポロック おいて\n"
.string "ポケモンを つかまえると\p"
.string "おなじ ような せいかくの ポケモンが\n"
.string "あつまる きが するなあ$"